幸运飞艇微信红包群

 

英语单词

分类词汇单词学习背单词法词汇辨析词汇搭配构词知识综合词汇词汇趣谈基础单词

听故事学4000英语词汇84:不来梅镇上的音乐家

xyrxm 于2019-10-31发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
听英语故事,学记英语单词。4000英语实用词汇,尽在每个故事中。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

4000 Essential English Words 3 Paul Nation

幸运飞艇微信红包群4000英语核心词汇3 保罗·纳森

Unit 24 Word List

第24单元 单词表

幸运飞艇微信红包群baggage n。

行李

Baggage is the set of bags that people take with them when they travel.

人们旅行时带着的一套行李。

→ I'm taking several pieces of baggage with me on vacation。

我要带几件行李去度假。

bulb n.

电灯泡

A bulb is the glass part of an electric light.

幸运飞艇微信红包群电灯的玻璃部分。

→ I had to change the light bulb in my bedroom.

我不得不更换房间里的灯泡。

bundle n。

幸运飞艇微信红包群A bundle is a number of things that are tied together。

指一些被捆绑在一起的东西。

→ I was shocked when he showed me a bundle of money.

他给我一捆钱时,我惊呆了。

cattle n.

牲畜

Cattle are cows and bulls, especially on a farm.

尤其指农场里的奶牛和公牛。

幸运飞艇微信红包群→ The rancher's cattle were eating the grass in the field。

牧场主的牛在田里吃草。

flee v.

逃跑

To flee means to run away from trouble or danger.

表示逃避困难或危险。

→ The crowd of men tried to flee from the danger.

那群人试图逃离危险。

graze v.

吃草

To graze means to eat grass.

表示食用草类。

→ The cows grazed in the field。

牛在田里吃草。

greed n。

贪婪

Greed is a desire to have more than the things that you need。

一种想要拥有比所需要的更多的东西的欲望。

→ She ate all the cookies out of her greed.

她贪婪地吃光了所有的饼干。

herd n。

畜群

A herd is a large group of the same type of animals that live together.

一群生活在一起的同种动物。

→ The herd of cows moved slowly across the ranch.

幸运飞艇微信红包群牛群慢慢地穿过牧场。

initiate v.

开始

To initiate something means to start it.

表示开始某事。

→ You have to turn the switch on to initiate the computer system。

你必须打开开关才能启动计算机系统。

lane n.

小巷

A lane is a small road。

指一条小路。

幸运飞艇微信红包群→ The lane passes directly in front of our house.

这条小路从我们房子正前方穿过。

nerve n。

神经;勇气

Nerve is bravery or the belief that you can do something.

认为自己能做某事的勇气或自信。

→ He has the nerve to think that he can actually wrestle with a lion。

他居然有胆量认为自己能和狮子摔跤。

optimist n.

乐观的

An optimist is somebody who sees the good parts of a situation.

表示看到事物好的一面。

→ Even though he has physical problems, my brother is an optimist.

幸运飞艇微信红包群虽然我哥哥身体有问题,但他很乐观。

parade n.

游行

A parade is a celebration when groups of people walk in the same direction。

一群人朝同一个方向走的庆祝活动。

→ There were many marching bands in the spring parade.

春季游行队伍中有许多乐队。

pave v.

铺路

To pave the ground is to lay material on it to make it easier to walk or drive on.

表示铺上材料,使走路或开车更方便。

→ The path was paved with yellow bricks。

这条路是用黄砖铺的。

phantom n.

幽灵

A phantom is a ghost or spirit。

幸运飞艇微信红包群鬼魂或魂灵。

→ A scary phantom appeared from out of the darkness.

黑暗中出现了一个可怕的幽灵。

portable adj.

可携带的

Something that is portable is able to be moved or carried easily.

可以很容易地移动或携带的。

→ Since computers are portable, people can use them anywhere。

由于电脑是便携式的,所以人们可以随时随地使用。

poster n.

海报,广告

A poster is a written announcement that is used to advertise something.

用来为某事做广告的书面通知。

→ I saw a poster about a free concert in the park.

我在公园看到了一张免费音乐会的海报。

scratch v。

抓;刮;搔;

幸运飞艇微信红包群To scratch is to make small cuts with a claw or fingernail.

用爪子或指甲抓出小伤口。

→ I used a stick to scratch my back.

我用棍子挠背。

symphony n。

交响乐;谐声,和声

A symphony is a long piece of music performed by many musicians.

由许多音乐家演奏的一段很长的音乐。

→ Alex, a violin player, has always dreamt of playing a symphony。

亚历克斯是小提琴手,他一直梦想着演奏交响乐。

widow n。

寡妇;未排足的行;寡妇鸟

A widow is a woman whose husband has died.

丈夫去世的女人。

→ The widow had no children and was very lonely.

那个寡妇没有孩子,非常孤独。

The Bremen Town Musicians

不来梅镇上的音乐家

幸运飞艇微信红包群Larry the cow, Harry the rooster and Lester the duck lived on a widow's farm. They dreamed of playing music in a parade.

寡妇的农场里住着奶牛拉里、公鸡哈利和鸭子莱斯特。他们梦想在游行队伍中演奏音乐。

One day, the widow went to the lawn where her herd of cattle was grazing. "I'll eat him tomorrow," she said, pointing to Larry.

一天,寡妇来到牛群吃草的草地上,指着拉里说:“我明天就吃了他。”

Larry wanted to flee, but he didn't have the nerve to go by himself. Then his friends Lester and Harry showed him a poster.

拉里想逃跑,但他没有勇气一个人这么做。然后他的朋友莱斯特和哈利给他看了一张海报。

It's for a parade in Bremen. We'll go with you, and we can perform our symphony there, Lester said.

莱斯特说:“这是关于不莱梅游行的海报。我们和你一起去,还可以在那里演奏我们的交响乐。”

The animals put together a small bundle that held a drum, a flute and a portable microphone。 Then they took their baggage and initiated their long journey。

动物们打包了一个小行李,里面装着一个鼓、一个长笛和一个便携式麦克风。他们拿起行李,开始了长途旅行。

They walked down a paved lane all day. That night, they looked in the window of a house. They saw a group of thieves. They were eating a large dinner and telling stories about their greed and the people they stole from.

他们在一条柏油小路上走了一天。那天晚上,他们从一所房子的窗户往里看,看见了一群小偷在大吃大喝,还边讲述各自的贪婪和偷过的东西。

Lester was an optimist. He said, "I think we can scare them away!"

幸运飞艇微信红包群莱斯特是个乐观主义者。他说:“我觉得我们能把他们吓跑!”

Soon, the animals came up with a plan. Harry flew inside and knocked overthe lamp. "What was that?" screamed a thief as the bulb broke. They could barely see now.

很快,动物们想出了一个计划。哈利飞了进去,撞翻了灯。灯泡坏了,一个小偷尖叫道:“那是什么?”现在伸手不见五指。

Then Larry stood on two feet, and Lester flew to the top of his head。 They looked very big。 All three of the animals made scary noises。 The thieves tried to hit the animals。 But Harry flew over them and scratched them。

然后拉里站起来,莱斯特飞起跳到他的头顶。它们看起来身形巨大,并发出可怕的声音。小偷们试图动手还击,但是哈利飞过来,挠伤了他们。

It's a phantom! yelled one thief.

一个小偷喊道:“是鬼!”

The thieves ran away. The animals ate and rested. The next morning, Larry said, "Why go to Bremen? We can stay here and make music!" And so they remained there and were quite happy.

小偷们被吓跑了。动物们吃过饭就休息。第二天早上,拉里说:“为什么要去不莱梅?我们可以就呆在这里创作音乐!”所以,他们就非常快乐地住在那里。

 1 2 下一页

基础单词排行

彩票微信群二维码大全 幸运飞艇微信红包群 彩票计划微信群 彩票微信红包群二维码大全 彩票微信群大全 彩票高手微信交流群 彩票微信红包群二维码大全 微信彩票注册群 微信彩票投注群 彩票微信群